「盆景貓」事件

近來傳出唐貝詩買盆景貓一事,雖然我認為「盆景貓」並不是真實,但有心買「盆景貓」,迫小動物生活在細小容器過渡短短兩、三個月的生命,已是很不人道,沒良心! 事實上,我覺得許多人都完全無視小動物的性命...忘記牠們都有血有肉、有生命、有痛楚、有思想。很多人對待小動物是玩完就殺..玩厭就棄,簡直不知所謂...例如我從網絡/新聞得知有些人養倉鼠,養到厭了、懶得照料就扔牠們落 rubbish bin 甚至扔落樓當發洩!!!! ...甚至用作餵蛇....多麼隨便,難道人們沒想過這也是一個有血肉的生命嗎? ! 或是買回來第一天已打算虐待牠們!! 真是無人性的 !不明為何人類可以如此自私醜惡!
小動物是多麼純真,永遠真摯真誠,牠們信任人類,視我們為好朋友,我不明白為何人類不懂好好善待小動物,和牠們好好共處。
當我看到我的小倉鼠生為母親時對自己的寶寶的關愛和保護,多麼的有靈性,更令我覺得即使這樣細小悲微的小動物也是需要被重視的,甚至令我覺得吃肉殺生是件內疚的事。


Hold you within

I'm a woman in Love.
And I do anything.
To get you into my world.
And hold you within.

"Hold you within" 意思是"為了愛,心甘情願被俘虜。"

有愛時,隔著海洋他人無隙可乘。

無情時,肌膚之親兩人有道鴻溝。

17.5.10



Woman in Love

Life is a moment in space
人生是時空中的一剎那
When the dream is gone
當夢想已消逝
It's a lonelier place
那會是更孤寂的地方
I kiss the morning goodbye
在早晨吻別之後
But down inside you know we never know why
內心中,你明白我倆永遠不曉得為什麼

The road is narrow and long
路狹窄而漫長
When eyes meet eyes
當我們目光相對遇
And the feeling is strong
那感覺十分強烈
I turn away from the wall
我從牆邊轉身離開
I stumble and fall
因站立不穩而絆倒
But I give you it all
可是我已給了你 我的全部

I am a woman in love
我是個戀愛中的女人
And I'd do anything
我不惜一切,
To get you into my world
只為使你走進我的世界
And hold you within
使我能擁有你
It's a right I defend
那是我一再捍衛的權利
Over and over again
一而再 再而三
What do I do ?
我能怎麼辦呢

With you eternally mine
和永遠屬於我的你在一起
In love there is no measure of time
在愛情中 時間 已不需要衡量
They planned it all at the start
我們一開始就計劃好了
That you and I live in each others heart
你我將活在彼此心中

We may be oceans away
我倆也許被相隔重洋
You feel my love
但你感受到我的愛
I hear what you say
而我則聽到你說的話
No truth is ever a lie
沒有曾經是謊言的真理
I stumble and fall
我絆倒而摔下
But I give you it all
但我已給了你 我的全部

I am a woman in love
我是個戀愛中的女人
And I'd do anything
我不惜一切,
To get you into my world
只為使你走 進我的世界
And hold you within
使我能擁有你
It's a right I defend
那是我一再捍衛的 權利
Over and over again
一而再 再而三
What do I do ?
我應該怎麼辦呢

I am a woman in love
我是個戀愛中的女人
And I'm talking to you
讓我告訴你
Do you know how it feels?
你知道那種感覺嗎?
What a woman can do
一個女人所能做的
Its a right I defend over and over again......
那正是我一再捍衛的權利 一而再 再而三